25/11/2024

El sonido de la lucha: Se revela el tema oficial de Payback 2016

Viernes 29 de Abril del 2016

El sonido de la lucha: Se revela el tema oficial de Payback 2016

Este domingo, Chicago acogerá el primer pay-per-view de la WWE desde la celebración de la trigésimo segunda edición de Wrestlemania: Payback. A tan sólo seis días, en la pasada edición de Monday Night RAW, se…

Este domingo, Chicago acogerá el primer pay-per-view de la WWE desde la celebración de la trigésimo segunda edición de Wrestlemania: Payback. A tan sólo seis días, en la pasada edición de Monday Night RAW, se…

Este domingo, Chicago acogerá el primer pay-per-view de la WWE desde la celebración de la trigésimo segunda edición de Wrestlemania: Payback. A tan sólo seis días, en la pasada edición de Monday Night RAW, se reveló el tema oficial de dicho evento.

La canción oficial será We don’t have to Dance, del cantante estadounidense Andy Black. Este tema presenta primero una letra simple y fácil de comprender, pero con una temática alejada de la que presenta el evento de este domingo. Como la propia palabra inglesa señala, Payback significa venganza, mientras que la temática que presenta la canción podría parecer ir relacionada con el amor; aunque, por supuesto, la interpretación de la misma es subjetiva.

Ésta es la primera aportación de una canción de Andy Black como solista para la WWE, pues hasta mayo de 2014, el cantante pertenecía a la banda Black Veil Brides. Dicho grupo había puesto los temas a las ediciones de Hell in a Cell en 2011 y 2012 con los temas Set the World on Fire y con In the End.

Casi dos años después de su ruptura con la banda, Black intenta abrirse camino a la fama, y quizá esta colaboración con la empresa de lucha puede ayudarle a cumplir con sus objetivos. Como dato adicional y curioso, cabe destacar que el parecido entre el cantante y el comentarista de NXT y analista de Monday Night RAW, Corey Graves, es destacable.

Corey Graves Andy Black

Aquí tienen el tema, con la letra en inglés y en español:

Record scratch, Steve Miller Band.
Tattooed necks and tattooed hands.
Oh, how don’t you drown in a rain storm?

Fresh regrets, vodka sweats.
The sun is down and we’re bound to get exhausted
and so far from the shore.

You’re never gonna get it.
I’m a hazard to myself.
You think I’m someone else.

You’re looking and whispering.
This is hell, yes.
Literal hell.

We don’t have to talk.
We don’t have to dance.
We don’t have to smile

We don’t have to make friends.
It’s so nice to meet you.
Let’s never meet again.

We don’t have to talk.
We don’t have to dance.
We don’t have to dance.

Bottles smash, I raise my hand.
How can you all even stand it?
Why is there joy in this poison? Oh.

Faking smiles and confidence.
Driving miles to capture this excitement.
I can´t take anymore, oh.

You’re never gonna get it.
I’m a hazard to myself
I’ll break it to you easy:
This is hell, this is hell

Y a continuación, la traducción en español:

Scratch de disco. Steve Miller Band.
Cuellos tatuados y manos tatuadas.
Oh, ¿cómo no te ahogaste en la tormenta?

Remordimientos frescos, la vodka se transpira.
El sol se ha puesto y quedaremos extenuados
y tan lejos de la costa.

Nunca lo vas a entender.
Soy un peligro para mí mismo.
Piensas que soy otro.

Sólo ves y murmuras:
“Éste es el infierno”, sí.
Literalmente el infierno.

No tenemos que platicar.
No tenemos que bailar.
No tenemos que sonreir.

No tenemos que hacer amigos.
Es bueno haberte conocido.
Nunca más nos veamos.

Las botellas se rompen, levanto mi mano.
¿Cómo es que todos lo soportan?
¿Por qué hay alegría en este veneno?

Fingen sonrisas y confianza.
Conducen kilómetros para lograr esta emoción.
Yo ya no lo soporté.

Nunca lo entenderás.
Soy un peligro para mí mismo.
Te lo explicaré de manera sencilla.
Esto es el infierno, el infierno.

¿Qué opinan, conocedores? ¿Ha elegido bien WWE la canción que represente a Payback este domingo?

About these ads

Ver noticia en SuperLuchas.com

Temas Relacionados: